Ugrás a tartalomra
Akadálymentesített változat főoldal
Museum of Applied Arts Hangostérkép

Dísztányér a május hónap allegóriájával

A franciaországi Limoges a „történelem és művészet városa” címét többek között kézműves hagyományának köszönheti. A 18. század utolsó harmadától virágzik itt a porcelánkészítés. Előtte azonban évszázadokig a zománcművesség központjaként volt ismert, melynek a középkorban, majd a reneszánsz idején más-más fajtáját művelték magas fokon az itteni mesterdinasztiák.
A 12. és a 14. század között a beágyazott zománcot (émail champlevé) alkalmazták az itt készült, zömmel szakrális tárgyakon. (A különböző zománctechnikákat francia nevén említi máig a nemzetközi szakirodalom.) A jellemzően réz alapfémbe bemélyített mintázatba égették bele a színes zománcport.
A 15–17. századig az üvegfestés hatását mutató festett zománc (émail peint) alkotások kerültek ki legnagyobb számban a limoges-i mesterek – a Limousin-ek, Pénicault-ok, Reymond-ok – műhelyéből.
Tovább olvasom>>

Lukáts Kató és a plakáttervezés művészete

Lukáts Kató (1900. április 15. – 1990. január 12.) grafikusművésznek idén kettős – mind születésének, mind halálának évszámát tekintve – kerek évfordulója van. Önéletrajza szerint a Magyar Királyi Képzőművészeti Főiskolán kezdte tanulmányait, majd átment az Országos Magyar Királyi Iparművészeti Iskola díszítő festészet szakára, de végül a grafika szakon tanult tovább. Itt tanárai az első két tanévben Helbing Ferenc, a harmadikban pedig Haranghy Jenő voltak.

1925-ben ment feleségül az építész, belsőépítész Kaesz Gyulához (1897. július 13. – 1967. május 12.), aki akkoriban az Iparművészeti Iskolában tanított. Férje tanácsára Lukáts egy évig gyakornokként dolgozott a Globus Nyomdában.
Tovább olvasom>>

Tárgyfétis-sorozat a Hype and Hyper online magazinban

Tavaly indult el a Hype and Hyper online magazinban a Tárgyfétis-sorozat, amelynek szakmai együttműködő partnere az Iparművészeti Múzeum. A sorozatot idén is folytatjuk, kollégánk, Novák Piroska két írásában a koronavírus szett és az UNISET-212 vendéglátóipari készlet nyomába eredt.


A cikkek magyar és angol nyelven is elérhetőek:
Tárgyfétis warm-up! – A koronavírus szett nyomában
TÁRGYFÉTIS | 3. rész: UNISET-212 vendéglátóipari készlet, az időtálló

Ausztriai Margit címeres kárpitjai

1528-ban, két évvel halála előtt Ausztriai Margit főhercegnő (1480–1530), a németalföldi tartományok kormányzója kárpitsorozatot rendelt Henri van Lacke enghieni műhelyéből. Az előkelő rokonainak címereivel díszített reprezentatív kárpitokat a franciaországi Brou Apátság templomába szánta, amelyet 1506–1532 között családja temetkezési helyeként építtetett flamboyant gótikus stílusban.
A fennmaradt források szerint a sorozat eredetileg kilenc darabból állt (a magyar szakirodalomban korábban tévesen hat kárpit szerepelt), és a 18. század közepén még négyet őriztek a templom sekrestyéjében. Mára azonban csak az Iparművészeti Múzeumban őrzött két darab maradt fenn.
Tovább olvasom>>

Női biedermeier íróasztalok

A biedermeier bútorművesség központja Bécs volt, Joseph Danhauser pedig a korszak vezető egyénisége. Manufaktúrájában a bútorkészítést már sorozatgyártássá fejlesztette. Az 1801-ben alapított műhelye tizenöt év alatt lakberendező gyárrá fejlődött, és gyorsan gyarapodott. Lerakatai működtek Grazban és Pesten is. A közép-európai igényeknek megfelelően világos vagy vöröses színhatású hazai gyümölcsfa furnérozású, praktikus, egyszerű vonalú bútorok mintarajzok után készültek. A polgárság igényeinek kiszolgálása mellett főúri, sőt királyi megrendelésre is kapott megbízást. Rajzai alapján nevéhez köthető az ovális íróasztal, melynek alapváltozata Zsófia főhercegnő, Ferenc József császár és király édesanyja számára készült a Bécs melletti nyári rezidenciájába, a laxenburgi kastélyba.
Tovább olvasom>>

Interjú Dr. Pandur Ildikóval, az Ötvösgyűjtemény megbízott vezetőjével

Cselovszki Zoltán mb. főigazgató Dr. Pandur Ildikó főmuzeológust nevezte ki az Iparművészeti Múzeum Ötvösgyűjteményének élére – a bemutatkozó interjú kinevezése alkalmából készült.

"Nincs múzeum műtárgyak nélkül. Egy közgyűjtemény alapfeladatai közül a gyűjtemény gyarapítása mellett leginkább a megőrzést tartom elsődlegesnek. Ha nem őrizzük gondosan, az utódainknak nem lesz mit kutatni, vizsgálni, kiállítani. Az NKA alapítása óta – a többi gyűjteményhez hasonlóan – folyamatosan pályázunk régi és kortárs műtárgyak vásárlására, restaurálásra. Nemcsak a művészettörténész képzéssel vagyunk szoros kapcsolatban, de folyamatos az együttműködésünk a Magyar Képzőművészeti Egyetem tárgyrestaurátor tanszékeivel, és szívesen javasolunk diplomamunkának alkalmas műtárgyat gyűjteményünkből."
Tovább olvasom>>

Aesopus és Jaschik Álmos

A magyar könyvkötéstörténet meghatározó jelentőségű alakja volt a sokoldalú iparművész és művészetpedagógus, Jaschik Álmos (1885–1950), akinek a könyvkötőmesterségről írott összefoglalását a mai olvasó is haszonnal forgathatja.
Jaschik alkotótársa volt az egykori tanítványból a feleségévé lett Müller Mária (1898–1954), aki férje számos könyvkötéstervét kivitelezte, köztük a most bemutatott, bőrintarziával díszített kötést. Aiszóposz, latinosan Aesopus állatmeséinek 1913-as párizsi kiadása valamikor az 1920-1930-as években kapta ezt a különleges kötést, ahol a borító kompozíciója a kötet francia címével – Fables d'Esope – játszik.
Tovább olvasom>>
 

Ezüstkereszt a 17. századból

Liturgikus szerepe alapján áldó, formája okán kézi keresztnek hívják ezt a tárgytípust, amely a bizánci kereszténység szláv hagyományú területein alakult ki. Az egyik oldalára a megfeszített Üdvözítő ábrázolását vésték, a felső száron a gúnyolódó felirat („Názáreti Jézus a zsidók királya”) szláv fordításának rövidítése olvasható. A másik oldalra Jézus Jordánban való megkeresztelkedését helyezték: Krisztus a folyóban áll, jobbját áldón maga elé emeli, nimbuszában és válla fölött görög betűk (előbbi jelentése: Aki van; utóbbié: Jézus Krisztus). Jobbján Keresztelő János éppen leönteni készül őt, míg balján egy angyal tartja ruháját.
Tovább olvasom>>

Japonizmus és Art Nouveau - Interjú

"Az úgynevezett Grand art művészet „klasszikus” szabályaihoz szokott európai közönségre a japán művészet szinte revelációként hatott. Meg kell jegyeznünk, hogy az európai szemlélet a tárgyi világot a társadalmilag jóval kevésbé megbecsült mesterségek – és nem a művészi alkotások – világába sorolta, száműzte. Ezzel szemben a japán kultúra a művészi alkotást anyagától függetlenül a kvalitás és a milyenség alapján értékelte. A mesterségbeli tudást máig a legnagyobb tisztelet övezi Japánban.
A 19. század derekán Európába és az Egyesült Államokba exportált japán alkotások – fametszetek, festmények, berendezési tárgyak (tárolóbútorok, asztalkák, paravánok), a kivételes szövésű, szokatlan mintázatú, színű és fényű selymek, legyezők, lakktárgyak, a soha nem látott különlegesen díszített, ismeretlen funkciójú tárgyak (inrók, netsukék, tsubák), a kézműves kerámiák, csontfaragványok, bambuszból készült munkák, a japán hölgyek használati tárgyai (legyezők, tükrök, hajtűk) – mind határtalan érdeklődést váltottak ki."
Tovább olvasom>>

Missaletöredék a 16. század első harmadából

A missaletöredék a szentmise kánonját tartalmazza a Te igitur clementissime pater… (Téged ezért, legkegyelmesebb Atya…) kezdő szavakkal és díszes T iniciáléval, mely utóbbi ábrázolásainak tárgya és stílusa kelti fel a figyelmet. Az egyszerű vonalkeretelésű, négyzetes mezőt figurális, építészeti és növényi elemekből kialakított nagy T betű osztja ketté. A bal oldali mezőben Melkizedek találkozik Ábrahámmal, bort és kenyeret visz neki (Ter. 14, 18–20), a jobb oldali mezőben pedig az Ábrahám feláldozza Izsákot (Ter. 22, 9–13) jelenet látható. A két ószövetségi jelenet az utolsó vacsora, valamint Jézus kereszthalálának és feltámadásának előképe, így különösen alkalmas a kánon kezdetének jelzésére. Továbbá az ábrázoláson megfigyelhető az épületek és a tájképi háttér domináns jelenléte, a fák ágairól lecsüngő szakállzuzmó.
Tovább olvasom>>

Mozgatható Falak

Amikor 2019-ben a Körforgásban című kiállítássorozat keretében Maria Jeglińska lengyel dizájner megtervezte a Mozgatható Falaknak keresztelt térelválasztókat, még mi sem gondoltuk volna, hogy egyszer ebben a leírásban is aktuálisak lesznek.
A hol embert, hol mókás állatfigurákat idéző Mozgatható Falak különlegessége, hogy a hagyományos térelválasztókkal szemben apró kerekeik segítségével oda guríthatók, ahová csak szeretnénk őket. A színes táblákra rögzített kis polcokon pedig akár kedvenc unaloműző könyveinket is tárolhatjuk. Hogy mégse érezzük magunkat egyedül, az apró köröknek köszönhetően bármikor átpillanthatunk a szomszédaink életterébe.
Tovább olvasom>>

Cilinderes íróasztalok

Az egyik leggazdagabb gyűjteménycsoportunk, amiből típusokban, korszakokban, formákban és díszítésben számtalan nívós variánssal rendelkezünk az íróasztalok kollekciója.
Az 1790-es évek elején, elsőrangú francia műhelyben készült ez a letisztult vonalú, elegáns cilinderes íróasztal. Racionális felépítésű, térbe állítható; hengeres cilindere felvonásával előtűnnek a kis fiókok, egyidejűleg a bőrborítású lapja is kihúzódik. Az íróasztal mentes az előző korszak rokokó faragványaitól, gazdagívelésű cizellált vereteitől.
Darabunk egyetlen díszítése az egyenes vonalú bronz szegélyezés, a tetejét fedő márványlap áttört bronz rácskerete, geometrikus fiókhúzói. Nemes, meleg vöröses mahagóni borításának selymes fénye mindenkép kiemeli az enteriőr berendezései közül.
Tovább olvasom>>

Drágakőre festve: Antonio Tempesta újonnan felfedezett képe(i) az Iparművészeti Múzeumban című kiállítás megnyitóbeszéde

Hölgyeim és uraim,

sok manapság a kiállítás, igazán nem lehet panaszkodni a múzeumok kínálatának hiányára. Többnyire a színvonal is magas, élvezhetjük a nemzetközi kapcsolatok bőségéből és a megannyi kiváló szakember hozzáértéséből, jó ízléséből adódó előnyöket. A kiállításoknak talán csak egy fajtájával nem kényeztetnek minket a múzeumok. Azzal, amelyik az intézményekben folyó műhelymunkával ismertethet meg bennünket. Emlékszem, az oly nagyon távoli múltban, művészettörténész hallgatóként, csak igen halvány sejtelmem volt arról, miféle tevékenység folyik egy művészeti, vagy bármely múzeumban.
Tovább olvasom>>

 

Oldal megosztása

Az oldal címe nyomtatáskor:
http://www.imm.hu/hu/news/view/214,Klikkelj+%C3%A9s+olvass%21